Чтобы русский оставался вторым родным, а не «забытым»: ребёнок понимал, свободно отвечал и не путал два языка. Индивидуальные онлайн-занятия 1-на-1 с педагогами-специалистами по речи.
Ребёнок-билингв понимает русский, но отвечает на английском?
Вы говорите с ним по-русски — а в ответ слышите английский, немецкий, иврит. Ребёнок «забывает» простые русские слова, вставляет иностранные в середину фразы, путает два языка. Это не лень и не «плохая память» — так устроен билингвизм: язык, на котором ребёнок учится, играет и общается со сверстниками, естественно становится сильнее. Второй язык (русский) при этом тихо слабеет, если его специально не поддерживать.
Русский язык для детей-билингвов — это занятия, где русский развивают именно как второй родной: возвращают активную речь, убирают интерференцию двух языков, расширяют словарный запас, ставят звуки, учат читать и писать. В GOVORIKA это делает онлайн-педагог индивидуально, 1-на-1, в игровом формате — а не «раз в неделю в группе воскресной школы».
Знакомо? Вот что мы слышим от родителей билингвов чаще всего
«Он понимает, но отвечает на английском».
«Русские слова как будто вытесняются — английский вытесняет русский».
«Она вставляет английские слова… по ощущениям, просто забывает русские».
«Особых проблем не видим, но хотелось бы расширить словарный запас и оставить русскую речь».
Если хотя бы одна фраза про вас — вы не одни. Через это проходят почти все двуязычные семьи за границей. И это решаемо — если заниматься русским как языком, а не ждать, что «само догонит». Подробнее — в наших разборах: 5 признаков, что ребёнок теряет русский → и что делать, если ребёнок не знает слов по-русски →
Почему репетитор, мультики и воскресная школа не помогли
Скорее всего, вы уже что-то пробовали. И честно — большинство привычных способов у билингва дают мало. Вот почему:
Местный логопед офлайн
Ставит звуки на языке страны, но русским как языком не занимается и часто не слышит, где второй язык «мешает» первому. Ребёнку скучно — занятия бросают.
Мультики и YouTube на русском
Ребёнок понимает — но не говорит. Пассивный русский растёт, активный стоит на месте. В ответ по-прежнему английский.
Занимаетесь сами дома
«Я не педагог», — и это нормально. Дети не воспринимают маму и папу как учителей, урок превращается в уговоры и слёзы.
Субботняя / воскресная школа
Раз в неделю, группа из 10 детей, нет внимания к уровню и звукам конкретного ребёнка. Почему субботние школы часто не работают →
Бесплатно проверим уровень русского у ребёнка
Педагог-специалист по речи проведёт индивидуальное занятие 1-на-1 и пришлёт вам письменный разбор: что у ребёнка уже хорошо, над чем стоит поработать, и план на первые недели. Такого разбора на руки не даёт больше никто.
Записаться на бесплатную проверку
Бесплатно, 30–45 минут, онлайн. Без обязательств.
Как мы помогаем билингву не потерять русский
GOVORIKA — онлайн-школа русской речи для детей диаспоры. 16 лет мы работаем только с двуязычными детьми — теми, кто растёт в англо-, немецко-, ивритоязычной среде. Мы знаем, как звучит «эмигрантский» русский, и умеем его выправлять.
🗣️
Живая речь в игре
Не зубрёжка и не «повторяй за мной». Педагог играет с ребёнком — и в игре ребёнок сам начинает отвечать по-русски, а не переключаться на английский.
🔤
Звуки и чистая речь
Ставим звук Р, Л, Ш, С, убираем акцент и «кашу» во рту. Наши педагоги — специалисты по речи: они слышат интерференцию, где английский «ломает» русское произношение.
📚
Словарный запас
Расширяем активный словарь: чтобы ребёнок не вставлял английские слова в русскую фразу, а находил русские — свободно, а не «вспоминая».
✍️
Чтение и письмо
Учим читать и писать по-русски — с нуля или подтягиваем. Чтобы русский был не только «на слух», но и на бумаге.
Кто занимается с ребёнком
С детьми работают дипломированные педагоги — специалисты по речи (в том числе логопеды-билингвы). Это не репетитор «по объявлению» и не студент. Специалист по речи слышит то, что не слышит обычный учитель: интерференцию двух языков, «плавающие» звуки, бедный активный словарь. И знает, как это выправить именно у двуязычного ребёнка.
Основатель школы, Татьяна Дёмина, живёт в Испании и сама растит дочку-билингву. «Как мама ребёнка-билингва, я знаю, как важно сохранить связь с родным языком», — с этого началась GOVORIKA.
С чего начать: бесплатная проверка уровня + письменный разбор
Не нужно сразу платить и «покупать кота в мешке». Начните с бесплатной проверки уровня русского. Педагог 30–45 минут занимается с ребёнком 1-на-1, а вы получаете на руки письменный разбор: сильные стороны, что стоит подтянуть, и план на первые недели. Такой артефакт не даёт больше никто — у других это просто «бесплатный урок» на словах.
Бесплатно проверим уровень русского у ребёнка
Педагог-специалист по речи проведёт индивидуальное занятие 1-на-1 и пришлёт вам письменный разбор: что у ребёнка уже хорошо, над чем стоит поработать, и план на первые недели. Такого разбора на руки не даёт больше никто.
Записаться на бесплатную проверку
Бесплатно, 30–45 минут, онлайн. Без обязательств.
Сколько это стоит
$22 за индивидуальное занятие 30 минут — один на один с педагогом, всё занятие ребёнок говорит и работает, а не ждёт своей очереди в группе. Для сравнения: у других школ индивидуальные занятия стоят $17–35, а за эти же деньги ребёнка часто сажают в группу. У нас индивидуально — по цене, по которой другие сажают в группу.
✅ 1-на-1 все 30 минут — без группы
✅ Письменный разбор на руки после проверки
✅ Виден прогресс — вы понимаете, за что платите
✅ Игровой формат — ребёнок не сопротивляется
Частые вопросы
Ребёнок понимает русский, но отвечает на английском. Вы поможете?
Да, это самый частый запрос у билингвов. Пассивный русский (понимает) есть, активный (говорит) — отстаёт. Педагог мягко «разговаривает» ребёнка в игре: сначала короткие ответы по-русски, потом фразы, потом свободная речь. Переключаться на английский ребёнок перестаёт постепенно, без давления.
Это то же самое, что логопед? У нас нет дефекта речи.
Нет. Мы не «исправляем дефект» — мы занимаемся русским как вторым родным языком: речь, словарь, чтение, письмо. Если по ходу нужно поставить звук (Р, Л, Ш) — наши педагоги это умеют, потому что они специалисты по речи. Но входим мы не с ярлыком «с ребёнком что-то не так», а с задачей сохранить и развить русский.
Ребёнок путает два языка, вставляет английские слова — это нормально?
Для билингва смешивание языков в раннем возрасте — обычное явление. Проблема не в самом смешивании, а если русский при этом слабеет: слов всё меньше, ребёнок избегает русского. Педагог-специалист по речи как раз разводит два языка: укрепляет активный русский, чтобы у ребёнка был выбор, а не только «английское» слово под рукой.
Ребёнку 4 года / 10 лет — не поздно / не рано для билингва?
Занимаемся с 3 до 14 лет. Чем раньше — тем легче удержать русский вторым родным, пока язык страны не стал полностью доминирующим. Но и в 10–12 лет вернуть свободную речь абсолютно реально — программа подбирается под возраст и уровень двуязычного ребёнка.
Что я получу после бесплатной проверки?
Письменный разбор на руки: текущий уровень русского, сильные стороны, что стоит подтянуть (звуки, словарь, чтение) и план на первые недели. Плюс вы вживую увидите, как ребёнок занимается с педагогом. Без обязательств продолжать.
Полезное по теме
Ребёнок не знает слов по-русски — что делать →
Потеря родного языка у детей-билингвов: как этого не допустить →
Как учить ребёнка русскому за границей, если мама — не учитель →
Смотрите также
Уроки русского языка для детей онлайн →
Русский язык для детей в Германии →
Russian lessons for kids online →
Бесплатно проверим уровень русского у ребёнка
Педагог-специалист по речи проведёт индивидуальное занятие 1-на-1 и пришлёт вам письменный разбор: что у ребёнка уже хорошо, над чем стоит поработать, и план на первые недели. Такого разбора на руки не даёт больше никто.
Записаться на бесплатную проверку
Бесплатно, 30–45 минут, онлайн. Без обязательств.