tesd
вапвапвыпаы
Как выбрать онлайн-логопеда для ребёнка-билингва. Критерии, вопросы на диагностике и red flags

Видеозвонок бабушке. Она улыбается с экрана и спрашивает внука: «Что ты сегодня кушал?» — а он поворачивается к вам и тихо говорит: «What did she say?» Полсекунды тишины. И где-то внутри — холодок. Не потому что «теряем культуру» (об этом в такие моменты думаешь в последнюю очередь), а потому что между вашим ребёнком и родным […]
Вебинар GOVORIKA: Логопед онлайн для эмигрантов – как сохранить родной язык ребенка за границей?
Помню, как моя Мия, когда мы переехали в Германию, вдруг начала отвечать мне только на немецком. Я говорила ей: «Солнышко, давай поговорим о твоем дне на родном языке». А в ответ слышала: «Mami, ich will nicht!» И сердце сжималось. Казалось, что я теряю не просто слова, а часть нашей связи. Часть ее, часть меня. Эта […]
Автоматизация звуков у билингвов: как закрепить правильную речь у ребёнка?

Привет, дорогие мамы! Я знаю, как вы себя чувствуете. Моя младшая, Аня, всегда была такой болтушкой. Но когда мы переехали в Канаду, и она пошла в местный садик, я заметила, как начал меняться её родной язык (в нашем случае это был русский). Сначала это были просто новые слова, потом появились целые фразы. Мы прошли курс […]
Звук Р у ребёнка билингва: когда ждать, а когда нужна помощь?

Дорогие родители! Сегодня поговорим о том, что волнует многих. Помню, как я забеспокоилась, когда моему сыну Максиму было уже пять, а его «рычание» на родном языке больше напоминало французское «р». Мы тогда жили в Канаде, и вокруг все дети прекрасно говорили на английском. А Макс? Он чудесно болтал на двух языках, но вот звук «Р» […]
Сигматизм у детей билингвов онлайн: причины, коррекция

Как заботливый родитель, вы, вероятно, внимательно следите за речью своего ребенка. Особенно если малыш растет в билингвальной или мультилингвальной среде. Иногда возникают вопросы: почему некоторые звуки, например «с» или «ш», даются с трудом? Это вариант нормы или повод для внимания? В GOVORIKA мы знаем, что каждый билингвальный ребенок — маленький лингвистический гений. Наша задача — […]
Постановка свистящих звуков у билингвов: особенности коррекции GOVORIKA

Жизнь в мультикультурном мире открывает перед нашими детьми огромные возможности. Они осваивают новые языки, знакомятся с разными культурами, расширяя свои горизонты. Однако у родителей, чьи дети растут в билингвальной или многоязычной среде, часто возникают вопросы по поводу развития речи. Особенно это касается постановки свистящих звуков — С, З, Ц. Кажется, что эти звуки даются ребенку […]
Постановка шипящих звуков у детей билингвов: GOVORIKA

Как родитель, вы, конечно, желаете всестороннего развития для своего ребенка. Билингвизм – это бесценный дар, открывающий двери в мировую культуру и дарящий уникальные когнитивные преимущества. Однако на этом пути иногда возникают вопросы, особенно касающиеся чистоты звукопроизношения. Один из них — постановка шипящих звуков (Ш, Ж, Ч, Щ), которая может иметь свои особенности у детей, растущих […]
Ребёнок не хочет говорить на родном языке? 5 стратегий GOVORIKA
Помню, как в один совсем не прекрасный день мой пятилетний сын, который до этого с удовольствием щебетал со мной на нашем языке семьи, вдруг замолчал. Ну, не совсем замолчал, конечно. Он прекрасно общался с друзьями в детском саду в Германии. Но стоило мне задать вопрос на родном языке – том самом, на котором я пела […]
Заикание у ребёнка билингва: причины и что делать?
Когда ребёнок начинает говорить на двух, трёх или даже большем количестве языков, родители часто сталкиваются с уникальными радостями и вызовами. Один из таких вызовов – беспокойство по поводу речевых особенностей, особенно если речь идёт о заикании у ребёнка билингва. В семьях, живущих в таких странах как Германия, Испания, Канада или Израиль, где освоение нового языка […]